Subtitle Workshop v6.2.10 繁體中文版 – 最完備、最有效、最便利的影片字幕編輯工具

Subtitle WorkshopSubtitle Workshop 是一款最完備、最有效、最便利的影片字幕編輯工具,支援所有影片字幕格式且具備影片字幕編輯工具的所有功能。


注意:程式安裝後,請將 (安裝資料夾) Langs\semi-translated 資料夾中的 ChineseBIG5.lng 複製到 Langs 資料夾,然後從選單的 Settings 中選取 Language → ChineseBIG5,程式即變成繁體中文介面。雖然這個繁體中文語系檔只翻譯了一半,但重要部分都已翻譯了。

§ 作業系統:Windows 7/8/10/11

§ Subtitle Workshop 螢幕截圖 (Screenshot)

§ 官方網站下載頁面

§ 版本記錄 (變更記錄)

§ 檔案下載

Subtitle Workshop 原文簡介:

Subtitle Workshop is a free application for creating, editing, and converting text-based subtitle files.

Main features include:

Supports converting between, creating, opening, editing, and saving over 60 (currently) subtitle formats via the Subtitle API library, as well as saving subtitles in a custom user-defined file format.
User-friendly, multi-language, customizable interface (including customizable shortcuts and translation mode).
Vast array of customizable tools and functions for automatic timing and text manipulations, including automatic durations, smart line adjusting, spell checking, FPS conversion, search and replace, and many more.
Comprehensive customizable system for automatically or manually detecting, marking, and fixing various timing and text subtitle errors.
Supports style tags (bold, italic, underline) and color tags in the subtitle text — including full tags support for multiple tags in a single subtitle.
Supports displaying and manipulating the timing pauses (the time gap between two subtitles) and offers a CpS (Characters per Second) system.
Multi-level Undo-Redo system.
Integrated video player with customizable subtitles preview and full screen mode that would play any video or audio format the system has codecs installed for.
Offers various information about the subtitle file, including custom information based on user-defined rules about the timing or the text.
Supports the usage of external Pascal scripts, as well as find-and-replace text scripts (called OCR Scripts).